Een taalfout is snel gemaakt en kan iedereen gebeuren. Natuurlijk is voorkomen beter, maar even achteraf verbeteren kan ook. En die mogelijkheid bied ik graag aan.
Heeft u mijn mail gekregen? Dan treft u hieronder de tekst aan die ik op uw website tegenkwam.
Wanneer u de verandering heeft doorgevoerd is de verbetering niet meer relevant en zal deze hier vervangen worden door uw eventuele reactie – die ik uiteraard op prijs stel.
(In verband met de privacy vermeld ik, tenzij anders gewenst, alleen de strekking en de naam.)
klantenservice@simyo.nl
Beste heer Kofflard, Bedankt voor uw reactie en de internetlink. Wij zullen het doorsturen naar de andere afdeling, zodat de taalfout wordt gecorrigeerd. Met vriendelijke groet, —
Status: niet gecorrigeerd
Via de website een verbetering laten weten. Was geen klacht natuurlijk maar er is maar één soort formulier.
service@electrabel.nl
Geachte heer Kofflard, Hartelijk dank voor uw klacht. Wij hebben uw opmerkingen in behandeling genomen. U ontvangt binnen twee weken een reactie van ons.
Met vriendelijke groet, Afdeling Klantenservice
Status: geen verdere reactie
–
service@nl.abnamro.com
Geachte mevrouw, heer, Hartelijk dank voor uw bericht. Wij zullen uw vraag zo spoedig mogelijk beantwoorden. Met vriendelijke groet, ABN AMRO Bank N.V.
Status: geen verdere reactie
–
info.douweegberts@customers.livecom.com
Geachte heer Kofflard,
Hartelijk dank voor uw bericht over een taalfout op de website van Douwe Egberts.
Wij waarderen uw oplettendheid en hebben uw reactie aan de betreffende afdeling doorgegeven zodat dit opgepakt kan worden.
Met vriendelijke groet, (S.B.) Consumentenservice
Status: aangepast
–
Google advertentie in Spotify:
Gebeld en doorgegeven.
Antwoord: Bedankt maar wij hebben die tekst al laten controleren.
Tja, was dan nog vóór de koffie zeker:)
Status: geen verdere reactie
–
www.verspreidingsdeals.nl/wie-zijn-wij/
Status: doorgegeven, in behandeling
–